Nuty natury
Mlecze
Niepoprawne,
zuchwałe,
Rozświetlały
żużlową ścieżkę mego dzieciństwa,
Zwyczajne,
przeciwieństwo pierwiosnków,
Lecz,
inaczej niż pierwiosnki, zdolne
Rosnąć
gdziekolwiek, na torach, pirsach
Jak nasi
wylewni przyjaciele, którzy nigdy
Nie wzbudzą w
nas afektu, lecz wypełnią
Bezpierwiosnkowe,
bezróżane pauzy.
Koty
Niepoprawne,
niezaangażowane
Ożywiały
długie mdłe godziny mego dzieciństwa,
Subtelne,
przeciwieństwo psów
I, inaczej
niż psy, zdolne
Flirtować, upadać
i ziewać gdziekolwiek,
Jak kobiety
nie dbające o kontrakt,
Lecz
chodzące własnymi drogami
Czynią drogę
swych kochanków lżejszą.
Derkacze
Niepoprawne,
niemuzykalne,
Łączyły
żywopłot wokół mego dzieciństwa,
Zwyczajne,
przeciwieństwo kosów,
Lecz,
inaczej niż kosy, zdolne,
Gdziekolwiek
są, zatwierdzać lato
Jak głośni mężczyźni
za rogiem,
Których
nigdy nie widać, lecz ich szorstkie
Głosy dają
nam pewność.
Morze
Niepoprawne,
bezwzględne,
Kołatało w
żwirową plażę mego dzieciństwa,
Subtelne,
przeciwieństwo ziemi
I, inaczej
niż ziemia, zdolne
W każdym
czasie ogłaszać wieczność
Jak coś lub
ktoś, komu
Musimy się
poddać, znajdując
Przez to
poddanie życie.
Nature Notes
Dandelions
Incorrigible, brash,
They brightened the cinder path of my childhood,
Unsubtle, the opposite of primroses,
But, unlike primroses, capable
Of growing anywhere, railway track, pierhead,
Like our extrovert friends who never
Make us fall in love, yet fill
The primroseless roseless gaps.
Cats
Incorrigible, uncommitted,
They leavened the long flat hours of my childhood,
Subtle, the opposite of dogs,
And unlike dogs, capable
Of flirting, falling, and yawning anywhere,
Like women who want no contract
But going their own way
Make the way of their lovers lighter.
Corncrakes
Incorrigible, unmusical,
They bridged the surrounding hedge of my childhood,
Unsubtle, the opposite of blackbirds,
But, unlike blackbirds, capable
Of anywhere they are endorsing summer
Like loud men around the corner
Whom we never see but whose raucous
Voices can give us confidence.
Incorrigible, brash,
They brightened the cinder path of my childhood,
Unsubtle, the opposite of primroses,
But, unlike primroses, capable
Of growing anywhere, railway track, pierhead,
Like our extrovert friends who never
Make us fall in love, yet fill
The primroseless roseless gaps.
Cats
Incorrigible, uncommitted,
They leavened the long flat hours of my childhood,
Subtle, the opposite of dogs,
And unlike dogs, capable
Of flirting, falling, and yawning anywhere,
Like women who want no contract
But going their own way
Make the way of their lovers lighter.
Corncrakes
Incorrigible, unmusical,
They bridged the surrounding hedge of my childhood,
Unsubtle, the opposite of blackbirds,
But, unlike blackbirds, capable
Of anywhere they are endorsing summer
Like loud men around the corner
Whom we never see but whose raucous
Voices can give us confidence.
The Sea
Incorrigible, ruthless,
It rattled the shingly beach of my childhood,
Subtle, the opposite of earth,
And, unlike earth, capable
Any time at all of proclaiming eternity
Like something or someone to whom
We have to surrender, finding
Through that surrender life.
Incorrigible, ruthless,
It rattled the shingly beach of my childhood,
Subtle, the opposite of earth,
And, unlike earth, capable
Any time at all of proclaiming eternity
Like something or someone to whom
We have to surrender, finding
Through that surrender life.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz